Tim povodom pred velikim brojem uzvanika taj istaknuti književnik i akademik održao je predavanje o temi ‘Bosanski jezik – pitanje identiteta’. – Jezik u našim okolnostima nije očuvan na historijski način kako je u drugim narodima bio od kapitalne važnosti. Kod nas to nije najbitnije – kazao je Sidran. Jedan od elemenata jezika, smatra on, jeste očuvanje identiteta ali to nije presudan element. – Mi živimo u okolnostima u kojima četiri slična naroda govore jednim jezikom koji se zove policentrični jedan, ali nije jedinstven i nije isti jezik. Mi Bosanci kao uvijek otvoren narod i Bosna kao uvijek otvorena zemlja ne trebamo zatvarati granice svog jezika na sinonimne oblike kao što to rade naše komšije u Zagrebu – mišljenja je Sidran. U tom smislu, kako je dodao, o jeziku trebaju brinuti jezikoslovci, a vlast bi trebala osigurati novac lektorima. – Da zaposli što više lektora na televizijama kojih tamo nema, da otvore studio za sinhronizaciju dječijih filmova. Naša djeca danas imaju potpuno drugačiji naglasak, jer nemamo studija da se crtani filmovi sinhronizuju na bosanski jezik. U tom smislu je to ozbiljna zaštita jezika i identiteta jezika – rekao je Sidran. Na pitanje novinara koliko današnja politika utiče na identitet bosanskog jezika, akademik Abdulah Sidran ističe da je jezik nešto mnogo ozbiljnije od bosanskohercegovačke političke stvarnosti. – Naša politička stvarnost je naopaka, brigu o jeziku vode ljudi koji su daleko od vlasti. Vlast se jezikom služi uglavnom u dnevno-političke svrhe – mišljenja je Sidran. Glavni imam Medžlisa Islamske zajednice Tuzla hafiz Ahmed-ef. Huskanović, uručujući Sidranu Povelju ‘Muhamed Hevai Uskufi‘ za životno djelo, precizirao je da je Povelja ustanovljena prije deset godina za doprinos bosanskom jeziku, filologiji i lingvistici i predstavlja životno djelo. – Muhamed Hevai Uskufi bio je Dobrinjanin i Tuzlak. On je bio čovjek koji je 1631. godine izdao bosansko-turski rječnik i to je najstariji rječnik na ovim prostorima. Taj rječnik utemeljuje naziv bosanskog jezika – naglasio je Ahmed-ef. Huskanović. Događaj je organizirao povodom 21. februara, Međunarodnog dana maternjeg jezika, Medžlis Islamske zajednice Tuzla, u saradnji sa JU Specijalna biblioteka “Behram-beg” u Tuzli, Behram-begovom medresom u Tuzli, Institutom za društvena i religijska istraživanja Tuzla i BZK “Preporod” TK.
Najnovije
Preporučujemo
PDA Gradačac “prisvojila” zasluge
PDA Gradačac izdala je saopćenje za javnost u kojem, između ostalog stoji:
"Na inicijativu federalnog zastupnika Huseina Topčagića i Doma zdravlja Gradačac prema Vladi FBiH...
Objavljen Javni poziv za stručno osposobljavanje boraca i članova njihovih porodica
Ministarstvo za boračka pitanja Tuzlanskog kantona objavilo je Prvi ponovljeni Javni poziv za učešće u X Programu sufinansiranja obavljanja stručnog osposobljavanja bez zasnivanja radnog...
Vlada FBiH izdvojila milion maraka za Dom zdravlja u Gradačcu
Vlada Federacije BiH je na današnjoj sjednici donijela Odluku kojom se izdvajaju sredstva u visini od milion konvertibilnih maraka za potrebe Doma zdravlja Gradačac.
Ovo...
Ime Zmaja od Bosne znači ponos, samopoštovanje, te je odraz plemićkog porijekla
“Naši Građani, kako se regionalno zovu stanovnici Gradačca, ne znaju da je izuzetno jaka ili čak i jača srednjovjekovna historiografija Gradačca u odnosu na...